Profil Expédition Galerie Partenaires Presse  
 
   
Nouvelles
Archives 2007
26 février 2007
27 février 2007
23 avril 2007
28 mai 2007
15 juin 2007
17 juin 2007
19 juin 2007
20 juin 2007
21 juin 2007
27 juin 2007
03 juillet 2007
05 juillet 2007
09 juillet 2007
16 juillet 2007
20 juillet 2007
23 juillet 2007
26 juillet 2007
31 juillet 2007
02 août 2007
06 août 2007
08 août 2007

Jeudi le 2 juillet 2009

Bonjour à tous et toutes, 

Tout se passe encore très bien. L'équipe s'acclimate bien et rapidement. Le camp 2 est définitivement installé et tout le monde y a dormi au moins une fois. Le camp trois sera certainement installé dans les prochains jours.

Louis va très bien. Le moral est toujours bon, mais il pense beaucoup à sa famille et à ses amis. Le week-end dernier, l'équipe s'est reposée car l'installation des 2 premiers camps a demandé beaucoup de travail. 

Voilà pour l'instant, je sais que c'est court mais la vie à la montagne est beaucoup plus lente.

À la semaine prochaine, 

Candice

bc1

Thursday, July 2nd 2009

Dear friends, 

As of now, everybody has reached and slept at least one nigh on BC 2.  All is well and the clombers are in good spirits. This past week-end, the team took it slow. The weather was bad, so they stayed at basecamp and rested. They will probably set up BC 3 in a few days and their acclimatization will soon be done. They hope to try the summit whithin the next 3 weeks.

Louis was happy to have this 2-day break, since installing BC 2 proved to be a tedious task.  

He misses his family and friends.  

I apologize for the short message, life is quite slower up there, in the Hymalayans...

So far so good. 

Until next week, take care everyone!

Candice

Lundi le 22 juin, 2009

Bonjour chers amis,

Excusez le retard des nouvelles- l’équipe a eu quelques problèmes avec l’ordinateur et le téléphone satellite. Louis s’est bien rendu au camp de base du Nanga Parbat. Pour vous rassurer, les déplacements de la ville à la montagne sont effectués sous escorte militaire.

Alors, voici l’écho de la montagne…

Hier dimanche, tous les participants sont arrivés au camp de base du Nanga Parbat. Il est enneigé (voir photo), alors que normalement, à ce temps de l’année, le sol est vert il y a des fleurs partout…

Malheureusement, 3 des membres de l’expédition souffrent un peu de l’altitude, mais tout va bien pour Louis, et tous les membres de l’équipe sont soignés par Doc, un médecin-grimpeur qui fait partie de l’équipe. Entre temps, Louis s’est lié d’amitié avec les équatoriens et l’italien. C’est l’esprit latin!

Avant-hier, Louis, Gunther Unterberger et Gerfried Göschl, le chef de l’expédition, sont montés au camp 1 pour y dormir une première fois. Les prévisions météo sont bonnes pour les prochaines semaines, ainsi, toute l’équipe espère tenter un premier assaut pour le sommet durant les prochain 10 jours.

Voilà pour l’instant,

À bientôt chers amis,

Candice

 bc1

Monday, June 22nd, 2009

Dear friends,

I apologize for the late news, the team has been having trouble with their computer and sat phone. Louis safely got to base camp this past weekend. He is doing very well. For those that worry about the political situation in Pakistan, I am happy to inform you that the army escorts all climbing teams during their trek to base camp.

As of Sunday, everybody in the team has reached basecamp. Sadly 3 members of the team fell ill, from altitude sickness, so they had to come down for a day or two. Base camp is covered in snow right now, which is unusual for this time of year, since it’s actually supposed to be green and covered with flowers. Fortunately, the weather will improve greatly in the next few days, which will  enable the team to attempt their first summit in about 10 days.

In fact, last Sunday, Louis, Gunther Unterberger and Gerfried Göschl slept at camp 1 for the first time. It’s the beginning of their acclimatization and camp preparations.

That’s it folks!

Until next week, take care everyone,

Candice


Le lundi 15 juin 2009

Bonjour chers amis !valises

 

Mercredi matin le 10 juin, Louis est parti pour le Pakistan.  Les préparatifs de dernière minute ont pris tout son temps des derniers jours avant le départ.

Il a donc pris l’autocar pour Toronto, où il a prit l’avion pour Dubai, pour y rencontrer le reste de son équipe. Ce premier bout de chemin fut déjà riche en anecdotes. En arrivant en autocar à Toronto, Louis devait changer de bus pour se rendre à l’aéroport. Affublé de tout son «matos» (3 énormes sacs de 23 kg), quelqu’un a eut pitié de lui et lui a offert de l’y reconduire… en limousine ! Comme dit Louis, c’est la chance du voyageur ! Son bon samaritain était chauffeur de limousine !

 

Arrivé à l’aéroport de Toronto, Louis a rencontré un groupe de musique Métal avec qui il a fraternisé. (Clin d’œil à Dan! Félicitations pour ton bébé !) Vous les verrez ci-dessous, les «les poils» de Cauldron Metal.

www.cauldronmetal.commetal

C’est donc à Dubai que les membres de l’expédition se sont donné rendez-vous. Quelques nouveaux cette année : un équatorien, un anglais, un italien. Ils ont pris l’avion tous ensemble pour Islamabad, le 11 juin.  Ensuite, pour des raisons de sécurité, l’équipe a pris un avion pour Gilgit, un petit village qui ouvre la route vers le Nanga Parbat, leur première montagne. Vous voyez ci-dessous des photos de l’équipe et de leur matériel.

 couchersol

Louis va très bien. Le moral est bon, la santé aussi. Il se remet tranquillement de son décalage horaire. Il est présentement en route vers le camp de base du Nanga Parbat. Ce sera donc le début de leur acclimatation,

Louis vous remercie pour tous vos vœux d’encouragement !

 À la semaine prochaine chers amis !

 Candice

matos

PS Toutes nos félicitations à Steeve et Véro, qui ont récemment accueilli leur fille Émily, ainsi qu’à Daniel et Christine, qui ont accueilli leur fils Killiam !!!

 

 

Hello dear friends !

 On the morning of Wednesday June 10th, Louis left for Pakistan. The last few days before departure were a little hectic but he managed to leave in good spirits.

 He first took the bus to Toronto, in order to catch a flight to Dubai, where he was to meet with the rest of the team. This first part of the journey proved to be quite rich in funny traveling stories...

 Once he got to Toronto, a man saw Louis with his 3 hug 23kg –bags and offered him a lift to the airport. Louis was pleasantly surprised to find out that his good Samaritan was a limo driver! At the Toronto Airport, Louis met a heavy metal band that was on tour. See pictures below.

 Louis was very happy to reunite with his team in Dubai. Also, there are new faces this year; from Italy, England and Ecuador. They flew together to Islamabad, stayed less than a day and took another flight to Gilgit, where the route to Nanga Parbat starts. He is now on a three-day trek to base camp.

 Louis feels good, mentally and physically. He is recovering quickly from jetlag and hopes to write himself soon, as they have a satellite internet connection on their computer. (Thank goodness for technology ; ) )

Until then dear friends, Louis thanks you all  very much for your good words!

Candice

Le lundi 8 juin 2009

Un peu moins de 36 heures avant le départ, chers amis... Tout est prêt, enfin presque!
 
A little less than 36 hours before departure dear friends... Almost ready!

Le vendredi 15 mai 2009

Voici la deuxième et dernière partie de l'entrevue sur mounteverest.net avec le chef de l'expédition K2 - Nanga parbat 2009, Gerfried Göschl
 
This is the second and final part of the interview with expedition leader Gerfried on mounteverest.net.

 
http://www.k2climb.net/news.php?id=18284

Le lundi 12 mai 2009

On parle encore de nous sur mounteverest.net.  Une excellente entrevue avec notre chef d'expédition Gerfried. On peut voir ma grosse face : - ) et d'autres photos de l'expé Broad Peak - K2 2007.
 
Good interview with our expedition leader Gerfried. They add some pictures of 2007 Broad Peak - K2 expedition.

http://www.mounteverest.net/news.php?id=18283
   
Vous pouvez suivre le déroulement de l'expé sur ce site, twitter ou facebook.
You can follow our expedition updates (in English) on my website, twitter or facebook.
 

http://twitter.com/louisrousseau

Le lundi 23 mars 2009

Quoi : Conférence au GAGA (Groupe des alpinistes et des grimpeurs anonymes) pour parler de l'expé de 2007 (Broad Peak - K2) et je vais parler un peu de la prochaine expé 2009 (Nanga Parbat - K2).

http://gaga.monkeyfreelove.com/

Où : Boulenoir 551 Mont-Royal Est, Montréal

Quand : 7 avril 2009 à 19h00

Qui : Deux alpinistes et grimpeurs anonymes, Moi et JC Maurice

Le jeudi 5 mars 2009

On parle de nous sur www.k2climb.net

Karakoram sneak preview of 2009 expeditions

Austrian Gerfried Göschl will lead a strong group for Nanga Parbat and K2. Gerfried hopes to climb a new route on Nanga's North-West face together with friends Günther Unterberger, Hans Goger and Louis Rousseau. Also K2 will hopefully get a new line; Gerfried, Louis Rousseau and Jorge Egocheaga will give it a shot if conditions allow.

Le jeudi 26 février 2009

Conférence DEUX 8000m : Le récit d'une expédition au Pakistan afin de grimper, sans oxygène d'appoint, deux montagne de 8000 mètres, le Broad Peak (8047m) et le K2 (8611m)

Le 19 mars prochain à 19h00, je vais présenter mes photos de l'expédition 2007 chez Mountain Equipment Coop (8989, Boul de l’Acadie). Il faut réserver par téléphone pour assister à la conférence.

Réservation : 514-788-5876 ext : 0 (service aux membres)

Les contributions volontaires iront à la protection du Parc Dufresne (Val-David)

http://www.fqme.qc.ca/nouvelles.asp?CodeN=54

www.parcregionaldufresne.com/

Le lundi 9 février 2009

Bonjour la famille, les amis(es), cousins(nes), partenaires d’escalade, collègues et autres passionnés de montagne!

Si vous voulez m’aider au financement, vous pouvez acheter le chandail officiel de l’expédition K2 – Nanga parbat. Les chandails sont une commandite d’Abaka (www.abaka.ca), une petite compagnie de la Mauricie qui se spécialise dans le design et la confection de vêtements écologiques. (fabriqué entièrement au Québec). Abaka utilise des fibres naturelles, dont le chanvre, le tencel, le bambou et le coton biologique. C’est très durable et écologique. Mes chandails sont en chanvre et en coton bio. Coût : 25$

Vous pouvez aller chez Mountain Equipment Coop à Montréal (8989, Boul de l’Acadie). Les T-shirts seront disponibles la semaine prochaine à partir du 1 mars.

Merci de vos encouragements!

Le mercredi 8 janvier 2009
À compter du 8 janvier mon nouveau site Internet sera à votre disposition avec un nouveau "look" comprenant plus d'images. J'ai préservé les archives du site 2007.

Merci et bonne visite!

Black Diamond RAB Abaka Abaka Lowa boots